ingenero: (Default)
Оказывается, «Колобок» украинская народная сказка. Не русская, как я всю жизнь думал. «Коло» - круг, Круглобок. Оно же на поверхности, но за все время не смог сам сообразить. На русском – просто странное имя, набор звуков. На украинском – все логично и правильно.

Date: 2024-11-07 07:46 am (UTC)From: [personal profile] kondybas
kondybas: (Default)
чортополох?

Date: 2024-11-07 01:42 pm (UTC)From: [personal profile] chabapok
версия красивая. Первый раз услышал ее от Андрея Полтавы еще в 2014.

Еще в 90ых слышал другую версию. Есть тюркская сказка "Кал абак" - кусок говна. И эта сказка с моралью: "будешь хитрить - наешься говна".

Русские передрали сказку - но поскольку они криворуки, то не передрали мораль. Так и появился колобок, сказка без морали.

Вообще же, мне кажутся достаточно бредовыми версии, в которых по похожести слов в разных языках делается вывод о каких-то скрытых смыслах. Версии настолько бредовы, что я коллекционирую! Примеры из моей коллекции:

1. Классика русских шовинистов "Украина от слова край и значит она была краем россии",

2. славяне - от слова slave, раб. То есть славяне это рабы.

3. город астрахань от слов "ass" - жопа и "трахань". То есть название города пошло от того, что его жители любили гомосятину.

4. На самом деле английское "write" пошло от русского "врите". Поэтому все, что пишут американцы - это враки. У них даже язык призывает к вранью!

5. sock это в переводе носок. Поэтому no sock (нет носка) звучит по русски как носок. Вот это был просто прикол, но он мне понравился, и я его просто добавил себе в коллекцию. При желании эту похожесть слов можно как-то обыграть. В отличии от предыдущих, где были реальные люди, которые так утверждали, про no sock это просто прикол. Пока людей, которые так утверждают, я не видел, но если мне когда-нибудь еще шовонист напишет нарритив из пункта 1, то очень может быть, что я что-нибудь придумаю с носком и буду писать ему в ответ. :)

Есть еще important (важный) и похожее русское импотент, на основании которого можно придумать какую-нибудь теорию. А так же, украинское "гойдалка" - и русское "гойда", вброшенное Охлобыстиным, и уводящее нас в роман "день опричника", в котором гомосеки соединились в змейку, прыгали и кричали гойда.

Date: 2024-11-07 02:33 pm (UTC)From: [personal profile] chabapok
Конечно ошибочна, но ошибочная одна аргументация не означает правильность другой. Красивая версия. Это да. А похожесть слов иногда случайна а иногда нет.

> народы то веками жили вместе

Тюркские племена это юг россии, с этих территорий печенеги-половцы делали набеги, так что понятие "вместе" довольно условное.

А узбеки - это ж потомки тюркских племен? Вот так навскидку с узбекского "Кал абак" гугл транслейт перевел как "лысый брат", с турецкого как "оставаться в стороне". С татарского и некоторых других "оставаться в тюрьме".
Получить что-то хоть отдаленно похожее на "кал абак" или перевести в похожее на "кал абак" у меня не вышло, так что скорей всего это тоже версия.

Да вобщем неособо важно. Узнали одну версию - теперь знаете две.

Profile

ingenero: (Default)
ingenero

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 15th, 2026 12:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios